chera inghad doori bade.hamash tanhaee o deltangi hamash be roozayi fek mikonam ke pishet budam baham budim. che roozaye khubi bud.
dasteto migereftam . baghalet budam hes mikardam amnam .ki midoonest yerooz inghad az ham door mishim. man ke bavar nadaram hanuz. man invare donya to oonvari. vali hanuz ghalbam pishe toe o mimune.khaste shodam az har rooz , rooz shomari kardan. badam ke tamum mishe 2 hafte badesh barmigardamo baz dobare ta chandin mah rooz shemordana shooroo mishan. kash zood tamoom shan ta beunam har lahzeye omramo ba to basham. hamishe pishe ham bashim. soba ba ham bidar shim,baham sobhane bokhorim, beboosamet sanie be sanie,too cheshmat faghat negah konam, baham asra berim docharkhe savari. shaba barat shame makhsoos dorost konam, badesh berim baham ghadam bezanim, beshinim to balcon be setare hamoon negah konim. sob ta shab be ina fek mikonam ke divoone misham . har deghighe deltanget misham . vali hardafe be khodam migam ghose nakhor , chon man bayad khoshhal basham ke eshghe zendegimo peyda kardamo daramesh, faghat az man doore . binahayat behtare az oonayi ke ye nafaro nazdikeshun daran harooz vali asheghe ham nistan.adam hata agaram natone too zendegish eshghesho peyda kone nabayad dele adamiro hichvaght beshkane

?chera bikhabaram gozashti sare eid

+ نوشته شده در شنبه سوم فروردین 1387ساعت 5:59  توسط melody
|
+ نوشته شده در یکشنبه پانزدهم مهر 1386ساعت 5:46  توسط melody
|
FRIENDSHIP BIRD 4 U..
´´´´´´´´´´´´´,;****,´´´´,;;,
´´´´´´´´´´´´,*¨¨,'¨¨*,´´(v)
´´´´´´´´´´´,**¨¨¨@";';;-../
´´´´´´´´´-,¨**¨¨¨¨")''--->>>;''
´´´´´´´´//,***¨¨¨¨*´¨¨(
´´´´´´´(,(**/*"¨""¨¨*
´´´´´´((,*/*;);*)¨¨¨¨*
´´´´´((,**)*/**/¨¨¨¨*
´´´´,(,****.:)*¨¨¨¨¨¨*
´´´((,*****)¨¨¨¨¨¨¨*
´´,(,***/*)¨*¨¨¨¨,¨*
´´,***/*)¨*¨¨,¨*
´)*/*)*)*¨¨*
/**)**¨¨"\)\)
*/*¨¨¨¨,...)!))!).....,(
",¨¨¨¨_)--"--"------/_.
i m giving u a bird of friendship
+ نوشته شده در سه شنبه دهم مهر 1386ساعت 5:51  توسط melody
|

هنگامی که عشق به ما اشاره میکند باید از پیاش رفت هرچند راهش سخت و ناهموار باشد. هنگامی که بالهایش بروی ما گشورده میشود باید تسلیمش شد، گرچه ممکن است تیغ نهفته در میان پرهایش مجروحمان کند. وقتی با ما سخن میگوید باورش کنیم، گرچه ممکن است صدای رویاهاتان را پراکنده سازد، همان گونه که باد شمال باغ را بیبرگ میکند. زیرا عشق همانگونه که تاج بر سرمان میگذارد، به صلیبمان میکشد. همان گونه که از قامتمان بالا میرود و نازکترین شاخههامان را که در آفتاب میلرزند نوازش میکند، به زمین فرو میرود و ریشههامان را که به خاک چسبیدهاند میلرزاند. عشق، ما را همچون بافههای گندم برای خود دسته میکند. میکوبد تا برهنهکند. سپس غربال نموده تا از کاه جدامان نماید و سپس آسیابمان میکند تا سپید شویم و ورز میدهد تا نرم شویم و آنگاه ما را به آتش مقدس خود میسپارد تا برای ضیافت مقدس هستی بهترین هدیه باشیم

+ نوشته شده در سه شنبه بیست و هفتم شهریور 1386ساعت 23:49  توسط melody
|
نباید منو بیخبر میزاشتی
+ نوشته شده در پنجشنبه سی و یکم خرداد 1386ساعت 16:13  توسط melody

اگه کسی رو دوست داشته باشی.نمی تونی تو چشماش
زل بزنی.
نمی تونی دوری شو تحمل کنی.نمی تونی
بهش بگی
چقدر دوستش داری.
نمی تونی بهش بگی چقدر به اون نیاز داری.واسه
همینه که عاشقا دیوونه می شن
ادامه مطلب
+ نوشته شده در شنبه نوزدهم خرداد 1386ساعت 19:39  توسط melody
|
+ نوشته شده در چهارشنبه شانزدهم خرداد 1386ساعت 3:40  توسط melody
|

man sabz misham age to maneye rooyidanam beshi , man ghonche midam hata age be zakhme tabar adatam dahi, ama be hormate eshghe to gol nemidam chon vaghefam ke to ziba tarin goli

zendegi 3 ta istgaah dare:eshgh , jodaayi va marg . agha
ma istgaahe aval piyaade mishim

shode asheghe ye ki beshi ke dige natooni faramooshesh koni, shode yeki ro az donya bishtar bekhay?,shode asheghe yeki oonghadr beshi ke barash bekhay bemiri?, shode hazer beshi har kari ro bokoni ke oon kasi ke doosesh dari bekhad toro, cheghadr ashegh shodi? , maniye ashegh boodan ro midooni?, ashegh boodan ye hesiye ke bedoone oon hame tanhanva ashegh boodan ye hese khoobiye ke dari vali gaahi dardnak va mahroom boodan az eshgh yani zendegi kardan vali bedon ke tamame omret bihoode boode , age adam ashegh nashe yani zendegi nakarde yani omresh talaf shod,ashegh boodan dardnake vali liaghat mikhad, hefz kardane eshgh ham sakhte vali bazam adam fadatye oon adam mishe ke ,hameye adama hata age asheghe adam nashan asheghe ye chizi mishan,hame ye nesfeye gomshode daran ke beheshresidan jostojoo mikhad, hame shnase ino daran ke ashegh beshan
vali asheghe ashegh boodan ye donyaye digast ke man raftam dar oon donya ba arasham va hazer nistam az oon donyaye ziba kharej besham

گل گفتم عشق چيست ؟ گفت از من خوشبوتر به پروانه گفتم عشق چيست ؟ گفت از من زيبا تر به شمع گفتم عشق چيست ؟ گفت از من سوزنده تر به عشق گفتم آخر تو چيستي ؟ گفت نگاهي بيش نيستم

salam
doostane aziz khahesh mikonam ke hatman
nazar bedin chon nazaratoon baram moheme
va inke aval matlab haro bekhoonid ghable
inke bekhain nazar bedid , mamoon misham
+ نوشته شده در چهارشنبه شانزدهم خرداد 1386ساعت 2:12  توسط melody
|
____________***__*_****
____________**__**_____*
___________***_*__*_____*
__________****_____**___******
_________*****______**_*______**
________*****_______**________*_**
________*****_______*_______*
________******_____*_______*
_________******____*______*
__________********_______*
__***_________**______**
*******__________**
_*******_________*
__******_________*_*
___***___*_______**
___________*_____*__*
_______****_*___*
_____******__*_**
____*******___**
____*****______*
____**_________*
_____*_________*
_____________*_*
______________**
______________**
+ نوشته شده در چهارشنبه شانزدهم خرداد 1386ساعت 1:33  توسط melody
|
?midooni baziye zamoone chie
in e ke man ghayem sham o to cheshm bezari va bad to yeki dige ro peyda koni

سکوت دل نوا داشت بهار ما صــــــــفا داشت
غریب عشق مستی نوایی آشنـــــا داشـت
عاشق ترین مسـتها خسته تریـن صدا داشت
بهای عمر عاشــــق اشک دل را روا داشت
غربت بی کسی را به چشم نا روا داشت
در این غروب پاییز سکوت نوازشها داشت
برای قلب عاشق عاشقی را به پا داشت
+ نوشته شده در سه شنبه پانزدهم خرداد 1386ساعت 5:48  توسط melody
|
zendegi shahde gol ast zanboore khatere ha mikhoradash
unche mimaanad asal khaatere hast
+ نوشته شده در یکشنبه سیزدهم خرداد 1386ساعت 7:9  توسط melody
|
Aasham fadaye to
+ نوشته شده در یکشنبه سیزدهم خرداد 1386ساعت 6:42  توسط melody
|
+ نوشته شده در پنجشنبه دهم خرداد 1386ساعت 1:23  توسط melody
|
dishab be fekrat boodam ke nagahan ashki az cheshmam jari shod...az ask porsidam ke chera amadi? goft akhe chon dar cheshm hayat kasi ast ke onja digar jaye man nist

ادامه مطلب
+ نوشته شده در سه شنبه هشتم خرداد 1386ساعت 0:40  توسط melody
|
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;:;;@;;;;;;;@;;;;;;;;;;;rash@.......@
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;@.....arash..@;;;;;;;;;@....asal....@
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;@.....asal........@.......arash.....@
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;@.............arash.................@
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;@.........asal...............@
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;@..LOVERS..@
;;;;;;;;;;;;;;;FOR;EVER;;;;;;;;;;;;;;;;;;;@
ادامه مطلب
+ نوشته شده در یکشنبه ششم خرداد 1386ساعت 3:24  توسط melody
|
<======taghdim be arasham
+ نوشته شده در یکشنبه ششم خرداد 1386ساعت 1:53  توسط melody
|
man ahange gharibe rozegaram
ghami dar entehaye sine daram
tamame hasti am yek ghalbe pake
ke un ra zire payat migozaram
+ نوشته شده در یکشنبه ششم خرداد 1386ساعت 1:33  توسط melody
|
+ نوشته شده در شنبه پنجم خرداد 1386ساعت 23:1  توسط melody
|
zanboore asaly ke rooye gol haye ghali mineshinad,daste khali be khane bar migardad
------------------------------------------------------------------------------------
har gah khodavand to ra be partgaah hedayat kard be oo etemad kon,zira ya to ra az posht migirad va ya be to parvaz miamoozad
------------------------------------------------------------------------------------
khorshide eshghat tanam ra soozanad,negahat ra sayebanam kon
------------------------------------------------------------------------------------
an che ziba ast aziz nist, an che aziz ast zibast
------------------------------------------------------------------------------------
ادامه مطلب
+ نوشته شده در شنبه پنجم خرداد 1386ساعت 22:57  توسط melody
|
+ نوشته شده در جمعه چهارم خرداد 1386ساعت 8:29  توسط melody
|
ba to boodan shode baram ye hasrat
dasteto gereftan shode baram ye ghodrat
nabash narahat chon ma male hamim
hamishe khabar dar az darde hamim
hich vaght nemizaram to bashi ghamgin
kardi zendegim ro baram to rangin
hazeram zendegi konam ba darde eshgh
hata hazeram besham barat man darbedar

+ نوشته شده در جمعه چهارم خرداد 1386ساعت 8:27  توسط melody
|
+ نوشته شده در جمعه چهارم خرداد 1386ساعت 5:7  توسط melody
|
+ نوشته شده در جمعه چهارم خرداد 1386ساعت 4:18  توسط melody
|
az khoda mikham ke mano be arasham beresoone .khodam ham tamame say amo mikonam ke be eshghe avalo akharam (arash) beresam
+ نوشته شده در پنجشنبه سوم خرداد 1386ساعت 6:44  توسط melody
|
+ نوشته شده در پنجشنبه سوم خرداد 1386ساعت 6:41  توسط melody
|
+ نوشته شده در پنجشنبه سوم خرداد 1386ساعت 6:40  توسط melody
|
Gahi delam mikhad faryad bezanam ta hame bedoonan to in deli ke daram chi migzare
+ نوشته شده در پنجشنبه سوم خرداد 1386ساعت 6:31  توسط melody
|
taghdim be arasham
+ نوشته شده در پنجشنبه سوم خرداد 1386ساعت 6:28  توسط melody
|
be hich gheymati az dastesh nemidam chon ghabool daram ke tahala in ghadr too omram ashegh nashode boodam ,behtarin lahze haye omram ba arash hastan va khahan bood ta hamishe.

+ نوشته شده در پنجشنبه سوم خرداد 1386ساعت 6:16  توسط melody
|
+ نوشته شده در پنجشنبه سوم خرداد 1386ساعت 6:7  توسط melody
|